Japonya'da hukuki danışmanlık

Özellikle Japon hukuk sistemi ile büyümediyseniz, sorun zamanlarında iyi tavsiyeler almak önemlidirBizim Japonya forumları genellikle hazır Yardım ve tavsiye bir sürü sağlamak ama biz de gerçekten ihtiyacınız İngilizce dil tavsiye almak mümkün olacak Japonya'da kuruluşların aşağıdaki listesini ompiled var. Barolar Birliği, otuz dakikaya kadar JPY.'i ücretlendirir. İngilizce veya Çince (Mandarin) tercümanlarla ücretsiz danışmanlık, perşembe günleri saat: 'dan saat: 'e kadar ilk gelen, ilk hizmet veren bir temelde mevcuttur. Davanızı açıklamak için tüm belgeleri getirin Yer: Barolar Birliği Bldg, Kasumigaseki, Chiyoda-Ku, Tokyo. Tokyo Metropolitan Hükümeti iş İdaresi Ofisi, idari hizmetlerinin bir parçası olarak çalışma koşulları ve diğer genel iş sorunları için ücretsiz danışmanlık hizmetleri sunmaktadır. Danışmanlar, Japonca yasalar ve yerli istihdam uygulamaları hakkında İngilizce tavsiyelerde bulunur. Ayrıca Japonya'daki yabancı işçiler için çok yararlı bir el kitabı yayınlıyorlar. Batılı bir adam, Japon kadınların güzel olduğunu cinsel olarak düşünürse sübyancıdır. Japon kadınlar kadındır, güvensiz kendini kabul edip veya Ben öğretmenim ama sınıfımızın dışında yetişmeye çalışan ve sınıfı bitirmek için zamanı uzatan kişi olduğum için zıt şeyi yapan kişi olduğumu düşünüyorum. Trende el yordamıyla bir sorun daha az olduğu kırsal yaşayan ancak, burada benim iki yıl içinde, ben üç olay oldu: bir stalker oldu, diğer iki sözlü idi taciz ve.